Только выйдя из кухни вместе с Мелани, Джек спохватился, что забыл поинтересоваться, хочет ли она ехать в ресторан. Он поспешил исправить оплошность.
– Извини, Мелани, я с тобой не посоветовался. Ты не против поужинать в ресторане?
Мелани могла и не отвечать, Джек понял все по радостному блеску ее глаз.
Спустя час они сидели в небольшом французском ресторанчике. Несмотря на скромные размеры, ресторан славился на весь город великолепной кухней, обычно столик в нем нужно было заказывать заранее, Джеку помогло то, что шеф-повар был его хорошим другом. Метрдотель усадил их за столик у окна. Мелани была в облегающем платье из золотистого джерси, переливающегося и искрящегося при каждом ее движении, ее длинные волосы были распущены и ниспадали на плечи мягкими локонами. Джек не мог отвести от нее глаз. Он в который раз думал, как же она прекрасна, какая же у нее обворожительная улыбка, какой у нее сексуальный смех… Она выглядит счастливой, прямо как в день свадьбы, подумал Джек.
– С тобой всегда было интересно, – сказал он.
Мелани покачала головой и лукаво улыбнулась.
– Надеюсь, это еще не конец, ты, кажется, говорил, что задумал еще какую-то авантюру.
– Вообще-то я не припоминаю, чтобы говорил об авантюре. Я всего лишь хотел предложить в последний раз съездить вместе на море.
– Или в Лас-Вегас.
– В Лас-Вегас? Это еще зачем? Потянуло в казино?
Мелани улыбнулась, глаза заблестели, как два кусочка полированного янтаря в лучах солнца.
– Нет, обновить наши брачные обеты.
Джек издал короткий смешок.
– Ну теперь я точно знаю, что твой мозг пострадал.
Сарказм в его голосе не укрылся от Мелани, но ей нравился полный желания взгляд, которым Джек на нее смотрел, и даже язвительное замечание не могло испортить впечатление. Она вспомнила их венчание. Все делалось в спешке, они опасались погони и, только когда священник объявил их мужем и женой, они смогли вздохнуть свободно.
– Ты была прекрасной невестой, – сказал Джек тихо. – Я о многом сожалею, но только не о том, что мы поженились.
– А о чем тогда ты сожалеешь?
– Ну, например, теперь я думаю, что зря мы потратили столько энергии на то, чтобы снова и снова пытаться зачать ребенка… лучше бы мы повнимательнее относились к своим отношениям.
– Да, наверное.
Губы Джека дрогнули.
– Неужели ты со мной в этом согласна? Даже не верится.
Мелани пожала плечами и печально улыбнулась.
– Признаюсь, мне было нелегко свыкнуться с мыслью, что я больше не смогу забеременеть, на это потребовалось много времени, но теперь я смирилась и готова жить дальше.
Ответить Джек не успел, официант принес их заказ и одновременно сообщил, что мистера Баркера просят к телефону. Джек встал из-за стола.
– Мелани, не жди меня, начинай есть, а то суп остынет. Я постараюсь не задерживаться.
Однако телефонный разговор затянулся почти на двадцать минут. Когда Джек вернулся, тарелка Мелани была уже пуста.
– Извини, что так долго, был важный звонок.
Пока Джека не было, Мелани вспоминала события прошедших двух дней. Вчера она наговорила Джеку много, даже, пожалуй, слишком много, но не сказала самого главного: что она хочет найти Майкла. Ее больше не волновало, что биологически он не ее ребенок, ей хотелось убедиться, что у мальчика все в порядке, и, если нужно, помочь ему всем, что в ее силах.
– Кофе будешь? – спросил Джек.
– Нет, спасибо.
– Тогда поехали домой.
Джек знаком попросил принести счет. Он говорил бодрым голосом, но в этой бодрости было нечто нарочитое, Мелани чувствовала, что он чем-то расстроен, и предполагала, что это имеет отношение к телефонному звонку. На выходе из ресторана она не выдержала и поинтересовалась:
– Кто звонил?
Они перешли дорогу, Джек отпер дверцу машины и распахнул ее перед Мелани.
– Возможно, мне придется уехать на пару дней. Возникли кое-какие неотложные дела.
– Куда ты едешь?
– На границу с Мексикой.
Мелани села в машину, Джек захлопнул за ней дверцу. Она подождала, пока он сядет за руль, и только после этого спросила:
– Можно мне с тобой?
– Нет.
– Почему?
У Джека не было ни малейшего желания затевать спор. Он только покачал головой и сделал вид, что поглощен управлением машиной. Их романтический ужин был прерван звонком секретарши Джека, которая сообщила, что объявился Хьюго Донован – до него дошла информация, что его разыскивает Джек Баркер. Джек перезвонил Доновану прямо из ресторана, и они договорились встретиться через три дня на центральной площади Лома-Висты. У Джека сложилось впечатление, что Донован знает о нем довольно много, и это его немного тревожило.
– Джек, я хочу поехать с тобой.
– Нет! – Поняв, что ответил резче, чем следовало, Джек понизил голос. – Мелани, это тот случай, когда я должен ехать один.
Вернувшись на ранчо, они разошлись по разным комнатам. Джек пошел в библиотеку, Мелани поднялась к себе. Снимая нарядное платье и надевая ночную рубашку, она с грустью думала, что вечер начинался очень многообещающе, а закончился так же, как и все ее начинания в последние дни – полным провалом. Ну почему у них с Джеком ничего не получается, ведь они по-прежнему любят друг друга?
Мелани подошла к открытому окну и посмотрела в сад. Деревья вырисовывались на фоне ночного неба темными силуэтами. Снизу донесся какой-то звук. Мелани выглянула из окна и увидела на террасе Джека. Значит, он еще не лег. Она накинула халат, вышла из комнаты, спустилась вниз и тоже вышла на террасу.
Услышав ее шаги, Джек обернулся.
– Почему ты не хотела усыновить ребенка?