Крутой поворот - Страница 31


К оглавлению

31

Джек замолчал и сосчитал в уме до десяти, но этот известный способ не сработал: он по-прежнему с большим трудом держал себя в руках.

– Ладно, оставим этот разговор, у меня много дел. Поговорим утром.

После ухода Мелани Джек долго смотрел на закрытую дверь. Он снова пребывал в растерянности, не зная, что думать, что чувствовать. Мелани явно переживала за судьбу маленького мальчика, но раньше он не раз предлагал ей усыновить ребенка, и всякий раз она принимала его предложение в штыки. Что она собирается делать, если найдет Майкла? Задумывалась ли она об этом?

Остаток вечера Джек провел у телефона, обзванивая всех своих сколько-нибудь влиятельных и информированных знакомых. В результате он обзавелся списком нужных телефонов и адресов и стал методично обзванивать агентства по усыновлению, задавая один-единственный вопрос: не обращался ли к ним Хьюго Донован, искавший мальчика четырех лет от роду?

В спальню он пришел уже за полночь. Как только Джек погасил свет и лег в кровать, спавшая Мелани придвинулась к нему. Некоторое время Джек лежал неподвижно, чувствуя тепло ее тела и вдыхая нежный аромат, исходивший от ее волос. Его сердце переполняли противоречивые чувства. Его по-прежнему возмущало то, что Мелани сделала с их браком, но сейчас, лежа рядом с ней, он не мог не думать и о другом. С их первой встречи прошло пять лет, но его чувства нисколько не притупились, и тогда, и сейчас Джека не покидало ощущение, что они с Мелани созданы друг для друга. Его предназначение – любить ее, защищать, заниматься с ней любовью. Ни одну женщину он никогда не желал так, как Мелани.

Мелани подняла голову и прошептала:

– Поцелуй меня.

Она обняла его за шею и придвинулась ближе. Джек испытал удовольствие пополам с мукой, когда ее груди коснулись его груди. Гладя ее спину, талию, бедра, он честно предупредил:

– Имей в виду, поцелуем дело не кончится.

– Надеюсь.

Когда они занимались любовью, в их ласках сквозило тихое отчаяние. Потом они заснули, обнявшись. Джек проснулся первым, за окном было еще темно. Осторожно, чтобы не разбудить Мелани, он выбрался из кровати и вышел из спальни. Сначала он спустился в кухню, сварил себе кофе и приготовил пару бутербродов. Выждав ради соблюдения приличий до половины девятого утра – на большее ему не хватило терпения – он позвонил Андре.

– Доброе утро, прошу прощения за ранний звонок.

– Что-нибудь с Мелани? – сразу насторожился Андре.

– Нет, не совсем. Андре, мне нужна ваша помощь. Я хочу узнать побольше о закрытом пансионе, в который вы ее отослали. Вы когда-нибудь беседовали с врачом, который ее наблюдал?

– Нет, а что?

– Вы уверены, что у Мелани действительно был выкидыш?

В трубке повисла долгая пауза, потом Андре сказал:

– Я говорил с директрисой, точнее она сама мне позвонила и сообщила, что у Мелани был выкидыш и ее увезли на «скорой помощи» в больницу.

– О ребенке она ничего не говорила?

– Нет. А в чем, собственно, дело?

– Год назад с Мелани связался некий Хьюго Донован.

– Никогда не слышал о таком.

Джек так и думал. Одно из двух: или Донован пытался выдать маленького Майкла за сына Мелани, возможно, затем, чтобы впоследствии ее шантажировать, или он искренне верил, что мальчик ее сын. В любом случае он, по-видимому, передумал.

– То есть вы не знаете наверняка, был ли у нее выкидыш, – подытожил Джек. Значит, нельзя полностью исключить возможность, что Мелани родила здорового младенца.

– Разумеется, был! – быстро сказал Андре.

– Откуда вы знаете? Вы же не присутствовали при родах. Вы отправили ее с глаз долой на несколько месяцев.

– Не куда-нибудь, а в школу, – тоном оскорбленной добродетели сказал Андре.

Ну да, мысленно уточнил Джек, в закрытый пансион для беременных незамужних девочек. Самое подходящее местечко, чтобы провернуть усыновление по-тихому.

– Она благополучно сдала выпускные экзамены, – зачем-то напомнил Андре, как будто одно исключало другое.

Джек промолчал. Напряженное молчание тянулось почти минуту.

– Признайтесь, вы ведь сами не верите, что этот ребенок существует в действительности, – наконец сказалАндре.

И да, и нет. Джек скрипнул зубами.

– Есть один ребенок, который нас заинтересовал. Не буду вдаваться в подробности, если мы его найдем, Мелани сама расскажет вам все, что сочтет нужным.

Остаток дня Джек провел в своем офисе. Дав поручение секретарю обзвонить несколько приютов по списку, он продолжил звонить всем знакомым и знакомым знакомых, которые могли хоть как-то помочь в поисках ребенка. Но к концу дня он знал не больше, чем накануне вечером. Домой Джек вернулся уже в сумерках, настроение у него было хуже некуда. Услышав доносящийся из кухни женский смех, Джек пошел посмотреть, в чем дело. Мелани держала на руках малыша лет полутора, ее глаза светились любовью.

– Мистер Баркер, смотрите, кто у нас в гостях! – воскликнула Агата и с гордостью пояснила: – Это мой внук Джордж, его привезли на выходные. Он славный, правда?

– Да он просто прелесть! – Мелани поцеловала малыша в пухлую щечку. – Он очень смышленый и общительный. Джек, хочешь подержать его на руках?

– Думаю, не стоит, по-моему, ему и с тобой хорошо.

Джек дотронулся до щечки ребенка, тот проворно ухватился ручонкой за его палец. Джек улыбнулся, настроение у него немного улучшилось. Мелани мечтательно вздохнула.

– Он очень славный, Агата, вам повезло с внуком.

Экономка просияла.

– Да, я тоже так думаю. Но, пожалуй, лучше вернуть его мамаше, а то я никогда не закончу свои дела.

– Можете сегодня не готовить ужин, Агата, – великодушно разрешил Джек. – Побудьте с родными, а мы поужинаем в городе. С тех пор, как я вернулся, мы еще ни разу не были в ресторане.

31