Крутой поворот - Страница 11


К оглавлению

11

– Ты можешь лечь в моей комнате.

– Если я останусь, то нам обоим не удастся поспать. – Он нежно погладил ее по щеке. – А тебе тоже нужно отдохнуть.

– Не нужно! – Мелани зевнула и улыбнулась. – Ладно, наверное, ты прав, нужно. Но, когда я проснусь, ты будешь здесь? Ты ведь не уедешь?

– Обязательно буду, я никуда не уезжаю. Я остаюсь с тобой.

Комната Джека находилась не рядом со спальней Мелани, а чуть дальше по коридору. Напротив его двери находилась еще одна лестница, она была уже главной и первоначально предназначалась для прислуги. Но с тех пор, как Джек перебрался из хозяйской спальни в отдельную комнату, он стал пользоваться и отдельной лестницей.

Среди ночи Джека разбудил плач. Он сразу понял, что это плачет Мелани. Судя по приглушенному звуку, она рыдала в подушку. Оставаться в своей комнате и равнодушно слушать ее плач Джек не мог, он натянул трусы – Джек всегда спал нагишом – и пошел в спальню Мелани, гадая, что расстроило Мелани на этот раз. Что-то из недавних событий или она вспомнила смерть отца, смерть своего брата Грегори?

В спальне Мелани было темно, и, чтобы ни на что не наткнуться, Джек вытянул вперед руку. Но постепенно его глаза привыкли к темноте, он стал различать очертания предметов. Дойдя до кровати, Джек сел. Мелани подняла голову от подушки и тоже села, Джек обнял ее за плечи и почувствовал, что ее бьет дрожь.

– Что случилось? Тебе приснился страшный сон?

– Нет. – У нее и зубы стучали. – Это хуже сна, это явь.

– Тогда расскажи мне, из-за чего расстроилась, может, тебе станет легче.

Мелани поднесла его руку к своей щеке, и Джек почувствовал горячую влагу.

– Ах, Джек, ты сам все знаешь!

– Боюсь, что нет.

– Знаешь, и ты должен меня простить. Джек, пообещай, что ты меня простишь.

Джек не мог знать, какие мысли не дают Мелани покою, и не исключал вариант, что все ее тревоги вымышленные.

– Не расстраивайся, Мел, мне нечего прощать, ты не сделала ничего плохого.

Еще не договорив, Джек вдруг отчетливо вспомнил прошлое лето. Тогда он опустился до того, что нанял частного детектива следить за женой. И наблюдение не осталось безрезультатным, детектив выследил Мел в отеле, где она встречалась с другим мужчиной. Джек решил, что она ему изменяет, но детектив не смог подтвердить эту версию. Мел встречалась с тем мужчиной несколько раз и каждый раз держала эти встречи в строжайшей тайне. Вспоминать об этом периоде их брака Джеку было горько и больно, и он решил сосредоточиться на настоящем. Мелани сжала его руку своими холодными пальцами.

– Джек, я больше не могу делать вид, что все забыла. – Она смолкла и зябко поёжилась. – Мы должны вернуть нашего ребенка.

Значит, ей все-таки приснился кошмарный сон, понял Джек.

– Мел, никакого ребенка нет и не было, ты…

Она не дала ему закончить и с жаром воскликнула:

– Я была беременна, я помню! Из-за этого мы с тобой и сбежали. Мы хотели защитить ребенка.

– Да, а потом у тебя был выкидыш.

Это случилось пять лет назад, и с тех пор Мелани стала бесплодной. У каких только врачей они ни побывали, какие только обследования ни проходили! Мелани так и не смирилась с диагнозом, и Джек подозревал, что именно безуспешное лечение от бесплодия, длившееся два с половиной года, и стало причиной краха их брака. Во всяком случае, страшный диагноз стал началом конца их семьи. Или не началом, а последней каплей? Джек развернул Мелани к себе лицом и всмотрелся в ее глаза.

– Мел, но, если ты не можешь родить, это еще не означает, что ты не можешь стать матерью. Мы могли бы усыновить…

– Не хочу я никого усыновлять, у меня уже есть ребенок!

Как всегда упряма, даже в болезненных фантазиях, с досадой подумал Джек. Мелани посмотрела на него с такой болью, что ему самому стало больно – за нее, за себя, за их несбывшиеся надежды. Джек погладил ее по щеке.

– Ты правда меня любишь, – удовлетворенно прошептала Мелани.

– Конечно.

Она неуверенно улыбнулась сквозь слезы, и от этого ее лицо стало еще прекраснее, но у Джека на сердце стало еще тяжелее. Мелани навсегда завладела его душой и телом, однако она больше не принадлежит ему.

Мелани не могла оторвать взгляд от лица Джека – ковбоя, которого она когда-то полюбила, сильного, мужественного, бесстрашного. Холод стал отступать, дрожь успокоилась, но не только потому, что Джек согревал ее своим телом – тепло разливалось внутри нее. Она дотянулась до губ Джека и коснулась их своими.

– Как же хорошо, что ты вернулся!

Мелани боялась, что Джек передумает, что время и расстояние остудят его чувства.

– Тебя так долго не было, что я испугалась, уж не полюбил ли ты другую.

Джек посмотрел ей в глаза.

– Поверь, Мел, я расстался с тобой не по своей воле.

Мелани прижалась щекой к его груди и стала нежно гладить ладонью плечи Джека, рельефные мускулы груди.

– Где же ты был?

Он ответил не сразу, как будто вопрос оказался для него сложным.

– Работал.

– Где?

– То там, то сям.

Мелани вдруг подняла голову и заглянула Джеку в глаза.

– Скажи, мы ведь так и не ездили к твоим родителям?

– Нет, не ездили.

– Почему?

Снова ему понадобилось время для обдумывания ответа. Мелани не выдержала:

– Они что, не хотели меня видеть?

– Нет, Мел, дело не в этом, просто так получилось. К тому же отец тяжело болел.

– Он все еще болеет?

– Он умер два месяца назад.

К горлу Мелани подступил ком. Она знала, что Джек очень любил отца и был к нему привязан.

– Мне очень жаль.

Но одновременно с сочувствием Мелани испытала облегчение: так вот где Джек пропадал так долго – он уезжал к умирающему отцу! Она свернулась клубочком рядом с Джеком и снова прижалась щекой к его груди, как раз напротив сердца. Некоторое время они сидели молча, Джек одной рукой обнимал Мелани, другой гладил ее по голове. Наконец ее дыхание стало глубоким и ровным, она задремала. Очень осторожно, чтобы не разбудить, Джек уложил Мелани на кровать и накрыл одеялом. Потом он нашел в шкафу плед, расстелил его на полу возле кровати, взял подушку и покрывало и лег. Уснуть ему удалось не скоро, но, заснув, он спал крепко и проснулся, только когда ему на лицо упал луч солнца.

11