Крутой поворот - Страница 35


К оглавлению

35

– Не совсем, в три сорок, так что у тебя есть десять минут на сборы. Встречаемся возле конюшни. Имей в виду, Мелани, если ты опоздаешь хоть на минуту, я уеду без тебя. И это не шутка.

В его голосе не осталось даже намека на насмешку, Джек был убийственно серьезен. Куда подевалась его нежность?

– Джек… – прошептала Мелани.

– Не играй со мной, – угрожающе произнес Джек. – У меня такое чувство, что я жду тебя всю жизнь. Мое терпение на исходе. Когда эта поездка закончится, я привезу тебя домой и уеду.

Мелани показалось, что ее сердце останавливается. Она еле слышно переспросила:

– Как это уедешь?

– Очень просто. Сяду в машину и уеду.

Он улыбнулся, вернее оскалил зубы в улыбке, потом, ни слова не говоря, развернулся и ушел. На кухне Джек упаковал в седельные сумки запас провизии. Настроение у него, и без того не самое радужное, после короткого разговора с Мелани еще сильнее ухудшилось: Джек корил себя за грубость и не находил себе оправдания. Да, ему было плохо, но это не давало ему права выплескивать свои эмоции на Мелани. Она ни в чем не виновата. Забеременела она не без его активного участия, она не виновата, что не выносила ребенка. С Донованом она тоже не связывалась, он сам ее нашел. Донован разбередил раны, вселил напрасную надежду. Джек не мог упрекнуть Мелани даже в том, что она не пришла со своими бедами к нему, потому что понимал ее разочарование.

Джек вышел из дома и зашагал к конюшне, по-прежнему думая о Мелани. Воздух был еще по-ночному холодным, Мелани понадобится куртка, но днем солнце может припекать очень сильно. Хорошо бы она догадалась одеться так, чтобы можно было часть вещей снять.

Мелани появилась в конюшне в джинсах и в футболке, поверх которой надела пончо. Ее волосы были заплетены в косу и завязаны лентой такого же цвета, как пончо. Сейчас никто не принял бы ее за изнеженную младшую дочь богатого землевладельца.

– Готова?

Лошади были уже оседланы, Джек взял у Мелани дорожную сумку и приторочил сзади к седлу. Мелани подошла ближе и с любопытством оглядела лошадь.

– Это не мое седло.

– Это ковбойское седло, – ответил Джек, не поворачивая головы. – Если хочешь ехать со мной, будешь путешествовать так же, как я.

Джек накрыл седло чем-то вроде попоны из овечьей шкуры, взял Мелани за талию и легко подсадил на лошадь.

– Посмотрим, подходят ли стремена.

Даже через слои одежды Мелани чувствовала тепло рук Джека. Устраивая ее в седле, он положил ладонь на ее ягодицу.

– Эй, ковбой, поосторожнее, а то я сяду на твою руку! – предупредила Мелани.

Джек только головой покачал.

– Думаешь, меня это испугает?

Мелани состроила ему гримасу.

– Я надеялась. Ты же знаешь, что мною очень трудно управлять.

– Да, с тобой не просто, но я бы не сказал, что именно управлять тобой так уж трудно. Ты мало отличаешься по темпераменту от своей лошадки, а с ней у меня никогда проблем не было.

Мелани, сама того не желая, улыбнулась. Джек очень проницателен, эту кобылку он в свое время подарил ей в качестве свадебного подарка. Позже Мелани узнала, что он сам ее объездил и приучил к седлу.

Джек выпрямил ее ногу и проверил, хорошо ли ступня стоит в стремени. Погладив ее щиколотку, спросил:

– Тебе удобно?

Джек касался ее ноги через плотную джинсовую ткань, но его прикосновения действовали на Мелани так, словно он ласкал ее обнаженную кожу. В мгновение ока ее охватило желание, словно с тех пор, как они провели весь день в постели, лаская друг друга и занимаясь любовью, прошла целая вечность.

– Так я не понял, тебе хорошо?

– Смотря что понимать под этим словом, – дерзко заявила Мелани.

Джек намотал ее косу на кулак и притянул голову Мелани к себе.

– Что-то ты сегодня с утра слишком храбрая.

Его глаза сверкнули. Это напомнило Мелани, что перед ней все тот же ковбой, который когда-то завоевал ее сердце. В эту минуту она бы все отдала за долгий чувственный поцелуй.

– Сама не знаю почему. – Мелани с досадой поняла, что в ее севшем голосе отчетливо слышится снедающее ее желание. – Я даже не выспалась нормально.

– Значит, нужно было лечь пораньше.

Джек говорил бесстрастно, почти отчужденно, но холодноватые интонации резко контрастировали с огнем в его глазах. Это приободрило Мелани. Джек хоть и контролирует свое желание, но скрыть его ему не удается.

– Это тебе нужно было дать мне выспаться. – Она попыталась высвободить свою косу. – Ты же знаешь, что я сама не своя, если не посплю полных семь часов.

Джек ухватил ее косу еще крепче, его чувственные губы чуть заметно дрогнули. Мелани вдруг пришло в голову, что он до сих пор любит с ней пикироваться. Ему нравится преодолевать сопротивление. Видно, никакая другая женщина не была ему достойной соперницей.

– Я помню времена, когда тебе хватало четырех часов. – Он притянул ее голову к себе так близко, что их губы разделяло меньше дюйма. – Я помню, как занимался с тобой любовью ночи напролет, тогда ты вообще не спала. Ты была ненасытна.

У Мелани захватило дух. К ее лицу прихлынула кровь, желание сконцентрировалось внизу живота пульсирующим жаром. Никогда, никогда ей не полюбить другого мужчину, ни с кем другим она не сможет и не будет заниматься любовью. Джек – ее вторая половинка, но между ними накопилось слишком много обид и недопонимания. Чтобы их преодолеть, нужно время и терпение. А еще, пожалуй, не помешает толика юмора.

– Ну, это было давно, – протянула она, – ты тогда был моложе. Вряд ли теперь ты сможешь ублажать меня так долго.

В глазах Джека что-то сверкнуло, Мелани поняла, что задела его мужское самолюбие.

35